题目:
忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来。与原意______的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。
填入横线部分最恰当的一项是( )。
A、不谋而合
B、截然相反
C、如出一辙
D、大相径庭
解题技巧点拨:
这是一道言语理解与表达选词填空的典型例题,选自2008年北京市公务员考试真题(应届)。此题为单选题,以一空形式考查成语语境知识点。本题属于成语辨析题。根据“都称不上翻译”一句可知填入横线的词语必然与原文段意思不相同,因此“不谋而合”和“如出一辙”首先排除。“截然相反”和“大相径庭”,二者都是形容两个事物之间的差别,从语义轻重的角度讲前者更重,后者较轻。前者是根本不同,后者是相差太远。根据原文段“不管多么通顺”一句可知文中需要的是语义较轻的一项。故答案为D。
考生笔记:
·大相径庭:径:门外的路;庭:门院里的地。表示彼此相差很远或矛盾很大。
·截然相反”和“大相径庭”,二者都是形容两个事物之间的差别,从语义轻重的角度讲前者更重,后者较轻。前者是根本不同,后者是相差太远。
·根据句意,考虑语义程度的轻重。
·截然相反”,语义更重,根本不同大相径庭”,语义较轻。相差太远。
·如果根本不同就不会存在多么通顺的问题。
·将选项带入题目,真正理解其表达的意思,意境。
·这段话中“不管多么通顺”是分析的重中之重,应该要注意到。
想学习更多答题技巧?可以登陆中政行测在线备考平台跟着老师一起学习
编辑:行测